Найдено статей: 357

Страницы: 1  2  3  4  5  6  7  8  
51.

ГО́ЛОСЪ, а, с. м.

1)

Звукъ, издаваемый изъ гортани; гласъ.
Человѣческій голосъ.
Голоса птицъ.

2) Муз.

Совокупность звуковъ, производимыхъ посредствомъ голосныхъ органовъ, для выраженія мысли или ощущенія словами или пѣніемъ.

3)

Звукъ музыкальныхъ орудій.
У этаго инструмента голосъ хорошъ.

4)

Въ пѣніи: напѣвъ.
Голосъ пѣсни.

5)

Мнѣніе.
Подать голосъ.
Собирать голоса.
Большинство голосовъ.

Имѣть голосъ, зн.

имѣть право объявлять свое мнѣніе.

Подавать голосъ, зн.

объявлять свое мнѣніе.

Кричать во весь голосъ, зн.

кричать сколько есть мо́чи.

Спасть съ голоса, зн.

потерять способность пѣть прежнимъ чистымъ голосомъ.
 СЦРЯ т.1, с.274
52.

ГО́ЛЫЙ, лая, лое. ГО́ЛЪ, ла̀, ло̀. и умал. Го́ленькой, кая, кое. прил.

1)

Говоря о частяхъ животнаго тѣла волосами обростаемыхъ: не имѣющій, лишенный волосовъ.
У него голова такъ гола, что ни волоска нѣтъ.
Голая овчина грѣть не можетъ.

2)

Въ отношеніи къ птицамъ: безперый, или не оперившійся, не опушившійся.
У птицъ дѣтеныши, какъ изъ яицъ вылупаются, бываютъ голые.

3)

Говоря о деревьяхъ и растѣніяхъ: безлистный, неимѣющій листьевъ.
Голой вѣникъ.
Голой прутъ.
Голая розга.

4)Въ пространнѣйшемъ смыслѣ:

обнаженный, непокрытый.
Голое тѣло.
Голая шея, грудь.
Голой столъ.
Спать на голомъ полу, на голой землѣ.

5)

Простый, неимѣющій примѣси.
Это не наливка, а голое вино.
Голое золото, серебро.

6) *.

Нищій, убогій, въ бѣдномъ состояніи живущій.
Голой дворянинъ, помѣщикъ.
Пригожъ да голъ.
Голъ какъ бубенъ, какъ соколъ.
Голой охъ, а о голенькомъ Богъ.

7) *.

Нравств. Истый, сущій; подлинный.
Голая истинна, правда.

8)

Иногда значитъ: неистолкованный, неизъясненный.
Голыя слова.
Голое предложеніе.
Голые доводы.

Го́лая соль.

Говарится о вещахъ весьма пересоленныхъ.
Въ икрѣ голая соль.

Голыя руки.

Порожжія руки, безъ денегъ, безъ оружія.
Съ голыми руками къ судьямъ не ходятъ.
Съ голыми руками противъ вооруженнаго противиться неудобно.
 САР-1 т.2, с.193
53.

ГУМЕ́ННЫЙ, ая, ое, пр.

1)

Принадлежащій къ гумну.
Собра ихъ, аки снопы гуменныя. Мих. IV. 12.

2)

Водящійся около гуменъ.
Гуменныя птицы.
 СЦРЯ т.1, с.302
54.

Гуме́нный, ная, ное. прил.

1)

Къ гумну принадлежащій.
Собра ихъ аки снопы гуменные. Мих. IV. 12.

2)

Около гуменъ водящійся.
Гуменныя вороны.
Гуменныя птицы.

Гуме́нной кормъ.

Мякина, солома; кормъ отъ молоченья остающійся.
 САР-1 т.2, с.433
55.

Гу́ща, щи. с. ж.

1)

Подонки, или отстой въ какомъ жидкомъ веществѣ на дно осѣдшей.

2)

Остатки по слитіи кваса или по спускѣ пива отъ розсолоды.
Гуща квасная.
Заквасить хлѣбы гущею.
Пивная гуща.
Кормить домашнихъ птицъ гущею.
 САР-1 т.2, с.441
56.

ГУ́ЩА, и, с. ж.

1)

Подонки или отстой въ жидкомъ веществѣ, осѣдшій на дно.
Кофейная гуща.

2)

Остатки по слитіи кваса, или по спускѣ пива отъ разсолоды.
Квасная гуща.
Кормить домашнихъ птицъ гущею.
 СЦРЯ т.1, с.304
57.

Дворо́вый, вая, вое. прил.

1)

При царяхъ подъ названіемъ дворовыхъ разумѣлися всѣ тѣ, кои при дворѣ разныя должности исправляли.
Мстиславъ Ростиславичь собравъ всѣхъ бояръ, дворовыхъ и подлости не мало число. Лѣтоп. подъ лѣтомъ 1177.
Относительно къ слугамъ господскимъ значитъ: при господинѣ служащій, въ господскомъ домѣ живущій.
Дворовой человѣкъ, слуга.
Дворовая баба, дѣвка.

2)

Въ отношеніи къ птицамъ и другимъ животнымъ: въ домахъ держимый.
Дворовыя птицы.
Дворовая собака.
 САР-1 т.2, с.565
58.

ДВОРО́ВЫЙ, ая, ое, пр.

1) Стар.

Принадлежавшій ко Двору; придворный.
Мстиславъ Ростиславичь собравъ всѣхъ бояръ дворовыхъ и подлости немало число. Лѣт. подъ 1177 г.

2)

Служащій въ господскомъ домѣ.
Дворовый человѣкъ.
Дворовая дѣвка.

3)

Держимый въ домахъ.
Дворовыя птицы.

Дворовый воевода. Стар.

Одинъ изъ верховныхъ военачальниковъ.

Дворовая пошлина. Стар.

Сборъ съ людей и возовъ съ товаромъ, за постой и ночлеги въ торговыхъ подворьяхъ или гостиныхъ дворахъ.
А дворникамъ имати дворовая пошлина. Акты Археогр. Экспед. I. 400.

Дворовая крѣпь. Горн.

Крѣпь, крѣпленіе рудныхъ дворовъ.
 СЦРЯ т.1, с.312
59.

Держа́ніе, нія. с. ср.

Дѣйствіе держащаго.
Держаніе чего руками.
Держаніе жильцовъ, скотины, птицъ.
Держаніе расхода.
 САР-1 т.2, с.609
60.

ДЕРЖУ̀, де́ржишь, держа́лъ, держа́ть, де́рживать. гл. д.

1)

Собственно значитъ: имѣю что въ рукахъ; такъ же ухвативъ что или за что рукою, препятствую или не допускаю перемѣнить мѣста.
Числомъ осмь сотъ тысящъ мужей сильныхъ держащихъ оружіе. 2. Царств. XXIV. 9.
Держа въ руцѣ своей деснѣй седмь звѣздъ. Апокал. I. 16.
Держать книгу.
Держи крѣпче, чтобъ не упало.
Держать кого за руку, за полу.
Держать вожжи.
Руки устали державши.

2)Въ семъ и во всѣхъ слѣдующихъ значеніяхъ глаголъ сей употребляется въ смыслѣ переносномъ.

Владѣю, управляю.

За коимъ сильна Росска власть
Велику держитъ Встока часть.

М. Л.

3)Что

а)

въ отношеніи къ вещамъ: Имѣю у себя извѣстныя вещи, какъ для себя, такъ и на продажу.
Въ семъ погребѣ держатъ всякіе напитки.
Онъ всякую всячину дома держитъ.
Въ этой лавочкѣ всякую мѣлочь держатъ.

б)

Въ отношеніи къ животнымъ: вожу.
Онъ держитъ всякихъ птицъ, всякой скотъ.

4)

Исполняю, храню, послѣдую.
Хвалю вы братіе, яко еже предахъ вамъ, преданія держите. 1. Коринѳ. XI. 2.
Яко имаши ту держащихъ ученіе Валаамово. Апок. II. 14.

5)

Тоже что удерживаю.
Не держите мя, Господь бо благоустрои путь мой. Быт. XXIV. 56.
Держалъ насъ у себя цѣлой день, и ничего не здѣлалъ.

6)

Въ судебныхъ дѣлахъ значитъ: волочу, продолжаю, долго не рѣшу.
Держать дѣло подъ краснымъ сукномъ.

7)

Пускаю жить къ себѣ или даю убѣжище.
Держать жильцовъ.
Хозяинъ этаго дому взятъ подъ стражу, онъ держалъ у себя бѣглыхъ людей.

8)

Употребляю, трачу.
На общія потребы собственныя свои держалъ деньги.
Я на каждой день держу по стольку.

9)

Ловлю, или останавливаю бѣгущаго.
Держи, держи лошадь, т. е. останови.

10)Въ пространнѣйшемъ смыслѣ значитъ:

дѣлаю такъ, чтобъ лице или какая вещь въ извѣстномъ состояніи, положеніи находилась.
Держать народъ въ должномъ повиновеніи.
Держать дѣла въ равновѣсіи.
Ворота держать всегда на заперти, на замкѣ.
Держать голову въ низъ.
Держать руку поднявши вверхъ.
Держать ноги прямо.
Держать что въ погребу.
Держать лошадей въ конюшнѣ.
Держать что въ холодномъ, въ тепломъ мѣстѣ.
Держать горшки съ цвѣтами на окнахъ.

Держать что за замкомъ.

Хранить, беречь въ заперти.
У него ни что плохо не лежитъ; все держитъ за замкомъ.

Держать на цѣпи, на привязи.

Говорится о узникахъ и животныхъ привязанныхъ.
Его держали на цѣпи: нѣсколько сутокъ.
Злую собаку держи на цѣпи, на привязи.

Держа́ть прямо, въ право, въ лѣво.

Ѣхать, или итти прямою дорогою, въ правую, въ лѣвую сторону.
Ежели вы хотите достигнуть сего мѣста, надобно держать нѣсколько въ право.

Держать совѣтъ.

Совѣтоваться, разсуждать, разбирать о чемъ съ кѣмъ.

Держать корчму, постоялой дворъ.

Торговать въ своемъ домѣ съѣстнымъ варенымъ, и давать ночлегъ проѣзжающимъ за деньги.

Держать столъ.

Имѣть свой столъ, кушанье.
Они держатъ столъ всѣ вмѣстѣ.

Держать чью сторону.

Послѣдовать чьей сторонѣ, быть одинакихъ съ кѣмъ мыслей, стоять за кого.

Держать постъ.

Поститься, наблюдать постъ, исполнять церковныя правила, до поста касающіяся.

Держать свое слово.

Исполнять обѣщаніе.
Я крѣпко держу мое слово.

Держать что въ тайнѣ.

Молчать, не говорить о чемъ, не объявлять, таить, скрывать что отъ свѣдѣнія чьего.

Держать кого въ рукахъ.

Не потакать, обуздывать, не давать воли.
Онъ дѣтей своихъ въ рукахъ держитъ.

Держать языкъ за зубами,въ простор.

Молчать, не говорить, когда не спрашиваютъ.

Держать что на умѣ, на мысли.

Скрывать, не объявлять своего мнѣнія, мыслей.

Держать что въ памяти, въ головѣ.

Памятовать о чемъ.

Держать разходъ, щотъ.

Употреблять, тратить, и записывать, что когда и на что истрачено.

Держать городъ въ осадѣ.

Въ военномъ нарѣчіи значитъ. Окружить, облечь городъ войсками: осаждать.
 САР-1 т.2, с.603
61.

Держу́сь, ся, де́ржишься, держа́ться, де́рживаться. гл.

1)Во образѣ гл. возвратнаго:

Ухватяся за что или за кого не допускаю себя упасть, свалиться.
Держаться за руку.
Держись за меня крѣпче, не упади.
Держаться за веревку.

2) *Кого или за кого.

Надѣюсь, полагаюсь на кого, или не покидаю, не упускаю пользоваться чьимъ покровительствомъ.
Держись за него крѣпко, онъ тебѣ нуженъ будетъ.

3) *Въ Сл.

Служу, стараюся угождать.
Любо единаго возлюбитъ, а другаго возненавидитъ: или единаго держится, о друзѣмъ же не радити начнетъ. Матѳ. VI. 24.

4) *чего.

Исполняю, храню, наблюдаю, послѣдую, соображаюся чему въ точности.
Держитеся любве. 1. Коринѳ. XIV. 1.
Держися правды, вѣры, любве. 2. Тим. II. 22.
Да держимся исповѣданія. Евр. IV. 14.
Онъ держится старинки.
Держаться даннаго наставленія, повелѣнія, совѣта.
Держаться благоразумія, благопристойности, обычаевъ.
Держаться подлинника.
Держаться чьего мнѣнія, чьихъ мыслей.

5) *Въ Сл.

Не отхожу, не отлучаюсь отъ кого; не отступаю, безотлучно при комъ нахожусь.
Не обрѣтаху, (Книжницы) чтобы сотворили ему, людіе бо вси держахуся его послушающе его. Лук. XIX. 48.

6) *

Стою, противлюся, не отступаю, не выхожу изъ какаго мѣста.
Неприятель не смотря на сильное нападеніе держится еще въ окопахъ.

7) *

Говорится иногда о человѣкѣ имѣющемъ нѣкоторое пристрастіе или повадку къ чему.
Онъ держится карточной игры
, т. е.
любитъ играть въ карты.
Держаться чарочки.
т. е.
пить или часто употреблять хмѣлное.

8)

Стою̀ или лежу, нахожусь на какой нибудь подпорѣ будучи безопасенъ отъ паденія.
Потолокъ держится на балкахъ, на матицахъ.
Птицы держатся на воздухѣ.

9)Во образѣ глагол. страдат. употребляется въ третьемъ лицѣ и значитъ:

а)Въ чемъ:

вмѣщается, блюдется, хранится, кладется, ставится и пр.
Квасъ, пиво лѣтомъ держатся въ ледникахъ.
Цвѣты и другія теплымъ странамъ свойственныя произрастѣнія держатся зимою въ теплицахъ.
Въ семъ сосудѣ держится водка, вино. и проч.

б)

Употребляется, исходитъ, тратится.
На эдакія бездѣлицы много держится денегъ.
Варенье долго держаться не можетъ.
 САР-1 т.2, с.607
62.

Ди́кій, или ди́кой, кая, кое. и усѣч. Ди́къ, ка̀, ко. прил.

1)

Тоже что Дивій.
Дикіе яблоки, плоды.

2)

Иногда значитъ: неручный, не привыкшій, неприученый къ человѣческому общежитію.
Дикія птицы.
Лошадь дика стала.

3)

Необходительный, грубый, не знающій обращенія.
Дикой человѣкъ.
Дикой нравъ.

4)

Говоря о мѣстѣ: ненаселенный, необитаемый, пустый.
Дикая страна, земля, степь.

5)

Странный, чудный, необычайный.
Дикой голосъ.
Мнѣ все дико здѣсь кажется.

Говорится также:

Дикіе народы,т. е.

Непросвѣщенные, удаленные отъ сообщенія съ другими.
 САР-1 т.2, с.667
63.

ДИ́КІЙ, ая, ое, — къ, а̀, о, пр.

1)

Растущій, или созрѣвающій безъ воздѣланія, въ глуши; лѣсный.
Дикіе плоды.

2)

Не воздѣланный, не обработанный.
Дикое пиле.

3)

Не пріученный къ людямъ; неручный.
Дикія птицы.
Дикіе звѣри.

4)

Не населенный, не обитаемый.
Дикія мѣста.
Дикая страна.

5)

Не просвѣщенный, диконравный.
Дикіе народы.

6)

Не знающій обращенія; необходительный, грубый; застѣнчивый.
Дикій человѣкъ.
Дикій нравъ.

7)

Странный, необычайный.
Дикій голосъ.
Мнѣ все здѣсь дико.

8)

Сѣроватый.
Дикій цвѣтъ.

Дикое мясо.

Наростъ въ продолжительныхъ ранахъ.
 СЦРЯ т.1, с.323
64.

Дикомы́ть, ти. с. ж.

Въ соколиной охотѣ такъ называются ловчія птицы, которыя поиманы старыя, и имѣли у себя на дичи дѣтей.
Изъ всѣхъ ловчихъ птицъ бываютъ лучшія къ добычѣ проворныя дикомыти.
 САР-1 т.2, с.671
65.

До́лжики, ковъ. с. м. множ.реч. Сокольничье.

Ремешки, составляющіе часть опутинковъ.
Сокольники на голову дикимъ ловчимъ птицамъ надѣваютъ каблучки, а на ноги обнасцы съ должиками.
 САР-1 т.2, с.709
66.

Доморо́щеный, ная, ное. прил.

Въ домѣ своемъ возпитанный, взкормленный.
Доморощенныя животныя.
Доморощенныя птицы.
 САР-1 т.5, с.84
67.

ДРАЖНЮ̀, и ДРАЗНЮ̀, дра́знишь, дразни́ть. гл. д.

1)

Словами или дѣломъ сержу, досаждаю, на гнѣвъ подвигаю.
Не дразни его, онъ осердится.

2)

Задорю; большее въ комъ желаніе, охоту къ чему произвожу.
Дразнить стукомъ птицъ.
 САР-1 т.2, с.739
68.

ДУПЛО̀, а̀, с. ср.

Пустота въ сердцевинѣ дерева.
Нѣкоторыя птицы вьютъ гнѣзда въ дуплахъ.
 СЦРЯ т.1, с.377
69.

ДУПЛО̀, пла̀, и умал. дуплецо̀, ца̀. с. ср. и Дупли́на, ны. с. ж.

1)

Пустота въ срединѣ растущаго дерева, здѣлавшаяся отъ согнитія внутренняго состава.
Разныя птицы въ дуплахъ вьютъ гнѣзда.
Большое дупло въ деревѣ.

2)

Нарочно сдѣланная пустота въ отрубкѣ дерева.
 САР-1 т.2, с.795
70.

Е́ГЕРЬ, ря. с. м.Нѣм.

1)

Охотникъ, которой стрѣляетъ птицъ и звѣрей изъ ружья.
Стрѣлять птицъ весною егерямъ не позволяется.

2)

Стрѣлокъ въ войскѣ.
Егерь Преображенскаго полку.
 САР-1 т.2, с.935
71.

ЕРОДІ́ЕВЪ, а, о, прит. Церк.

Принадлежащій еродію.
Тамо птицы возгнѣздятся, еродіево жилище предводителствуетъ ими. Псал. CIII. 17.
 СЦРЯ т.1, с.395
72.

Естество̀, ства̀. с. ср.

1)

Природа, всѣхъ вещей порядокъ, чинъ, уставъ распространенной во всей твари.
Богъ идѣже хощетъ, побѣждается естества чинъ. Акаѳ. Богород.

2)

Свойство каждой вещи собственно принадлежащее, коимъ одна отъ другой отличается.
Всяко естество звѣрей же и птицъ, гадъ же и рыбъ укрощается естествомъ человѣческимъ. Іак. III. 7.
Ничѣмъ естество человѣческое къ божественнымъ свойствамъ не подходитъ ближе, какъ прощеніемъ повинныхъ и свобожденіемъ отъ надлежащей казни. М. Л.

Для общей славы божества
Тамъ равна сила естества. или
Открыты естества уставы,
Твоей умножатъ громкость славы.

М. Л.

3)

Иногда знаменуетъ породу.
Мы естествомъ Іудеи, а не отъ языкъ грѣшницы. Гал. II. 15.
 САР-1 т.2, с.1018
73.

Е́ТЕРЪ, а, о, пр. Церк.

1)

Другій, иный.
Етеръ же законъ Халдеомъ и Вавилоняномъ. Нест. Лѣт. 13.
Знаменье бо на небеси, или звѣздахъ, или солнци, ли птицами, ли етеромь чимъ не благо бываютъ. Полн. Собр. Русск. Лѣт. I. 71.

2)

Нѣкій, нѣкоторый.
И принеси ему етеру часть отъ страстій, яже насъ ради Христосъ отъ Іудей претерпѣвъ. И. Г. Р. III. Прим. 179.
 СЦРЯ т.1, с.396
74.

Жирѣ́ю, ешь, пожирѣ́лъ, пожирѣ́ю, жирѣ́ть, пожирѣ́ть. гл. ср.

Тучнѣю; тученъ, жиренъ становлюся.
Онъ было похудѣлъ, но опять жирѣть начинаетъ.
Скотина, птицы жирѣютъ.
 САР-1 т.2, с.1168
75.

Жи́рный, ная, ное. Жи́ренъ, рна, рно.

1)

Говоря о человѣкѣ: жиромъ изобилующій.
Жирной человѣкъ.

2)

Тучный.
Жирное мясо.
Жирная говядина.
Жирныя птицы, рыбы.

3)

Относительно къ похлѣбкамъ: много жиру въ себѣ имѣющій.
Жирные щи.
Жирная похлебка.

Жи́рная земля.

Земля, состоящая изъ частицъ къ плодородію споспѣшествующихъ; черноземъ: противополагается сухому пещаному кряжу.
 САР-1 т.2, с.1167
76.

ЖИ́ТО, та. с. ср.

1)

Вообще хлѣбенныя растѣнія.

2)

Ячмень.
Жать жито.
Жито цвѣтетъ, отцвѣло.

3)

Самое зерно хлѣбенное.
И соберу вся жита моя. Лук. XII. 18.
Мѣшокъ жита.
Продавать, покупать, мѣрять жито.
Кормить птицъ житомъ.
 САР-1 т.2, с.1169
77.

ЖИ́ТО, а, с. ср.

1)

Вообще хлѣбенныя растенія.
И соберу ту вся жита моя и благая моя. Лук. XII. 18.
Въ землѣ нашей жито не родилося нынѣ. Полн. Собр. Русск. Лѣт. II. 142.

2)

Ячмень.
Жать жито.
Жито отцвѣло.
Кормить птицъ житомъ.
 СЦРЯ т.1, с.413
78.

ЖМЫ́ХИ, ъ, с. ж. мн.

Сбойна, остающаяся по выжатіи масла изъ какого либо растенія; выжимки.
Конопляное масло обращается въ домашнемъ быту и во внутренней торговлѣ, а жмыхи или сбойны остаются для корма скотины и птицъ.
 СЦРЯ т.1, с.414
79.

Забира́юсь, ся, ра́ешься, забра́лся, забира́ться, забра́ться. гл. возвр.

1)

Всѣ свои вещи забираю съ собою.
Совсемъ ли ты забрался?

2)

Говоря о водоходныхъ судахъ, значитъ: захожу на парусахъ для выигранія вѣтра, или плыву въ верхъ рѣки, тянусь бечевою или завозомъ.
Судно забирается выше, для того что тамъ пристать удобнѣе.

3)

Когда сочиняется глаголъ сей съ предл. на и въ, значитъ: хожу, восхожу, захватываю мѣсто.
Забраться на высоту, на верхъ.
Забраться въ лучшее, въ первое мѣсто.

4)

Тайно куда прохожу для исполненія худаго намѣренія.
Воры ночью забралися, и все вытащили.

5)

Когда говорится о полетѣ птицъ значитъ лечу въ верхъ, возлетаю на высоту.
Соколъ прежде забрался весьма высоко, а по томъ уже пустился на птицу.

6)

Употребляется иногда вмѣсто берусь за что не по мѣрѣ силъ своихъ.
Онъ съ лишкомъ забрался дѣлами.
 САР-1 т.1, с.139
80.

ЗАГИ́БИНА, ы, с. ж.

Загнутое мѣсто, закрючина.
Носъ у птицы съ загибиною.
 СЦРЯ т.2, с.12
81.

ЗАЛА́ВЛИВАТЬ, ваю, ваешь; залови́ть, гл. д.

Начинать ловить.
Залавливать рыбу, дикихъ птицъ.
 СЦРЯ т.2, с.31
82.

Залётъ, та. с. м.

1)

Тоже что Залетѣніе.
Залётъ птицъ.

2) *

Гуляка, удалецъ.
 САР-1 т.3, с.1185
83.

Залётный, ная, ное. прил.

1)

Изъ другаго климата прилетѣвшій.
Залётная птица.

2) *

Удалый, буйный.
Залётная голова.
 САР-1 т.3, с.1185
84.

ЗАЛЕ́ТНЫЙ, ая, ое, пр.

Прилетѣвшій изъ другаго мѣста.
Ласточки и журавли относятся къ залетнымъ птицамъ.

2) *

Въ просторѣчіи: лихой, удалой.
Залетный парень.
 СЦРЯ т.2, с.31
85.

Замаха́ть, ха́лъ, ха́ю. гл. ср.

Начать махать.
Птицы замахали крыльями.
 САР-1 т.4, с.67
86.

ЗАПАДНЯ́, ѝ, с. ж.

Пасть, ловушка для животныхъ разнаго рода.
Западня на мышей.
Ловить птицъ западнею.
 СЦРЯ т.2, с.41
87.

ЗАПА́РИВАТЬ, ваю, ваешь; запа́рить, гл. д.

1)

Теплою водою замачивать разсохшуюся деревянную посуду.
Запарить боченокъ, ушатъ.

2)

Обдавать кипяткомъ кормъ домашнихъ животныхъ.
Запарить мѣсиво для птицъ.
Запарить кормъ для скота.

3)

Неумѣреннымъ пареніемъ доводить до изнеможенія.

4)

Горячею припаркою приводить опухоль въ отвердѣніе.
Нарывъ запарили.
 СЦРЯ т.2, с.41
88.

Застрѣ́ленный, нная, нное. прил.

Убитый стрѣлою или пулею.
Застрѣленная птица.
Застрѣленный звѣрь.
 САР-1 т.5, с.914
89.

Застрѣ́ливаю, ешь, застрѣли́лъ, застрѣлю̀, стрѣ́ливать, застрѣли́ть. гл. д.

Убиваю кого стрѣлою, пулею или ядромъ.
Застрѣлить неприятеля.
Застрѣлить птицу, звѣря.
 САР-1 т.5, с.914
90.

ЗВѢ́РЬ, ря. с. м. (Ѕвѣрь.) Сл. Звѣро́къ, рка̀. Звѣро́чекъ, чка. ум.

1)

Животное четвероногое безсловесное, дикое.
Нѣкоторые изъ звѣрей суть хищны, люты, плотоядны, кровожаждущи.
И сотвори Богъ звѣри земли по роду. Быт. I. 25.
Въ немъ же бяху вся четвероногая земли и звѣріе и гади и птицы небесныя. Дѣян. X. 12.

Оружіе дано природою звѣрямъ.

М. Л.

2) *.

Придается имя сіе человѣку жестокому, и суровостію лютымъ звѣрямъ подобному.
Аще бо по человѣку со звѣремъ боряхся въ Ефесѣ, кая ми польза. 1. Кор. XV. 32.

Во гнѣвѣ человѣкъ лютѣйшій самый звѣрь. А. Сум.

Звѣ́рь копы́тной.Речен. охотн.

Дикое животное копыта имѣющее.
Олень, вепрь, дикой козелъ, изюбръ, маралъ суть звѣри копытные.

Звѣ́рь ла́пистой.речен. охотн.

Дикое животное, у коего ноги кончатся лапою.
Медвѣдь, волкъ, лисица, рысь, барсукъ суть звѣри лапистые.

Звѣ́рь кра́сной.речен. охотн.

Лисица, волкъ.
 САР-1 т.3, с.35
91.

Здо̀, зда̀. с. ср. Сл.

Кровля, крышка.
Да будетъ яко трава на здѣхъ, яже прежде восторженія изсше. Псал. CXXVIII. 6.
Яко птица особящаяся на здѣ. Псал. CI. 8.
 САР-1 т.3, с.67
92.

ЗИ́ДЪ, зда̀, с. м. Стар.

Зданіе.
Яко птица особящаяся на здѣ. Псал. СІ. 8.
 СЦРЯ т.2, с.85
93.

Зоба́ю, ешь, позоба́лъ, позоба́ю, зоба́ть, позоба́ть. гл. д. Сл.

Говоря о птицахъ: клюю; набираю въ зобъ пищу.
И пріидоша птицы и позобаша. Матѳ. XIII. 4.
 САР-1 т.3, с.111
94.

ІКТИ́НЪ, а, с. м. Церк.

Хищная птица; тоже, что ко́ршунъ.
И сихъ гнушайтеся отъ птицъ, и да не ясте ихъ: гнусни суть: .... неясыти, и іктина. Лев. XI. 13, 14.
 СЦРЯ т.2, с.148
95.

Кашта́новый, вая, вое. прил.

1)

Приносящій, раждающій каштаны.
Каштановое дерево.

2)

Цвѣтомъ похожій на каштаны.
Каштановыя перья на птицѣ.

3)

Состоящій изъ каштановыхъ деревъ.
Каштановая роща.
 САР-1 т.3, с.487
96.

КЛЮЮ̀, ешь, клю́нулъ, клю́ну, клева́ть, клю́нуть. гл. д.

1)

Относительно къ птицамъ: долблю носомъ, зобаю.
Птицы клюютъ кормъ, крупу, горохъ, сѣмя.

2)

Говоря о рыбахъ: рву, хватаю приманку на удѣ.
Рыба клюетъ, не клюетъ.
 САР-1 т.3, с.649
97.

Клѣ́тка, ки. и умал. Клѣ́точка, чки. с. ж.

1)

Садокъ изъ прутьевъ, изъ сутуги сдѣланный, или сѣткою обтянутый, въ которомъ держатъ птицъ.
Клѣтка деревянная, проволочная, канареишная, соловьиная, жавороношная.
Соловью приятнѣе зелѣная вѣтка нежели золотая клѣтка.
Посадить птицу въ клѣтку.
Клѣтка круглая, четвероугольная.

2)

Кладь чего нибудь крестъ на крестъ.
Клѣтка кирпича.
Класть кирпичъ въ клѣтки.
 САР-1 т.3, с.639
98.

Кормлю̀, ко́рмишь, корми́ть. гл. д.

1)

Собственно: говоря о молодыхъ животныхъ не могущихъ еще доставлять себѣ пищи значитъ: даю пищу, питаю.
Кормить младенца грудью.
Кормить дитя жеваною булкою.

2)

Довольствую кого пищею изъ платы или безъ оной.
Кормить нахлѣбниковъ.
Кормить нищихъ.

3)

Говоря о скотинѣ: даю кормъ.
Кормить лошадей, коровъ, куръ, гусей.
Во всѣхъ сихъ значеніяхъ прош: соверш. и буд. неоконч. заимствуются отъ глагола Накармливаю.

4)

Возпитываю; питаю до извѣстнаго возраста.

Въ семъ смыслѣ прош. совер., буд. неоконч. заимствуются отъ глагола Выкармливаю или Взкармливаю.<

Кормить, выкормить, взкормить дѣтей.
Птицы кормятъ птенцовъ своихъ.

5)

Содержу себя или другаго на своемъ изждивеніи.
Кормить многочисленное семейство.
Кормить, одѣвать, обувать кого.
Этимъ мастерствомъ можно кормить себя.

6) *

Говорится такъже въ отношеніи къ прибыльнымъ, къ прибыточнымъ мѣстамъ, промысламъ и проч.
Это мѣсто, промыселъ кормитъ его.
 САР-1 т.3, с.824
99.

КОРМЛЕ́НІЕ, я, с. ср.

1)

Дѣйствіе кормящаго.
Кормленіе птицъ.

2) Стар.

Помѣстье, волость, или городъ, которые давались кому либо на нѣсколько лѣтъ, за службу, съ тѣмъ чтобы онъ получалъ съ нихъ доходы.
Роздалъ казны своей, по смѣтѣ казначеевъ, опричъ вотчинъ и помѣстей и кормленій, сорокъ и осмь тысячъ рублей. Царств. кн. 339.

Кормленіе съ боярскимъ судомъ, или безъ онаго:а)

опредѣленіе къ какому либо мѣсту для управленія судомъ и расправою гражданскихъ и тяжебныхъ дѣлъ съ высшею властію, или подъ начальствомъ другаго;
б)
также называлось и самое мѣсто, ибо опредѣляемые чиновники не получали жалованья, а пользовались окладною пошлиною со всякаго просителя.
А отъ правыя граматы имати боярину или сыну боярскому, за которымъ кормленіе съ судомъ боярскимъ. Судебн. 65, 66, 67.
 СЦРЯ т.2, с.204
100.

КРА́СНЫЙ, ная, ное. Красе́нъ, сна̀, сно̀. прил.

1)

Относительно къ солнечнымъ лучамъ, означаетъ одинъ изъ простыхъ цвѣтовъ, меньше прочихъ преломленію лучей подверженный.
Красный цвѣтъ.

2)

Относительно къ тѣламъ: цвѣтомъ на кровь похожій.
Обить что краснымъ сукномъ.
Красныя щеки.
Красныя перья у птицъ.
Красной плащъ, кафтанъ.
Красные у кафтана отвороты.

3) *

Относительно къ лицу значитъ: лѣпый, пригожій.
Зане видѣша красно отроча. Евр. XI. 23.
Красная дѣвица. Но въ семъ знаменованіи по большей части употребляется въ превосходномъ степени.
Прекрасное лице.
Прекрасныя руки.
Прекрасныя уста.

Чтожъ се! Діанѣ я прекрасной
Уже послѣдую въ лѣсахъ.
Лом.

4) *

Относительно ко времени: ясный, ведреный.
Красной день.
Красное, прекрасное лѣто.
Прекрасная весна, погода.

5) *

Употребляется иногда къ означенію дѣлъ, страстей, произведеній изящныхъ, превозходныхъ, похвальныхъ, удобныхъ и способныхъ къ чему.
Прекрасное дѣло.
Прекрасная выдумка.
Прекрасной домъ.
Прекрасное мѣсто.
Прекрасное къ чему время, прекрасной случай.
Прекрасная мысль.
Прекрасное сочиненіе.
Прекрасная книга.
Прекрасное изтканіе.

Собой онѣ красны, собой онѣ велики. или:

Царей и царствъ отрада.
Возлюбленная тишина....
Коль ты полезна и красна.
Лом.

6)

Относительно къ сочиненіямъ: краснорѣчивый, витіеватый. Употребляется только въ стихотворствѣ.

Прости, что рабъ твой къ громкой славѣ
Придать дерзнулъ некрасный стихъ.
Лом.

7) *

Означаетъ иногда тоже что: благополучный, счастливый.

Да продолжитъ тобой дни мирны и прекрасны. Лом.

Кра́сная рыба.

Подъ симъ названіемъ разумѣются осетры, шипы, севрюги, и бѣлуги.
Ходъ красной рыбы.
Ловить красную рыбу.

Красной лѣсъ.

Соснякъ.

Кра́сное окно̀.

Въ крестьянскихъ избахъ такъ называется большее окно съ оконницею, посрединѣ стѣны прорубленное.
Изба съ краснымъ окномъ.
Сидѣть подъ краснымъ окномъ.

Кра́сныя две́ри.

Въ Св. пис. такъ называются западныя двери.
Егоже полагаху по вся дни предъ дверми церковными рекомыми красными. Дѣян. III. 2.

Кра́сное сло́во, словцо̀.

Лесть; выдуманныя, приложенныя, прибавленныя слова къ разсказываемому.
У него всегда съ краснымъ словцомъ. т. е. съ прибавкою.

Кра́сная строка̀.

Такъ называется

1)

Прописная строка.

2)

Строка вновь начинаемая, вѣроятно по тому, что въ церковной старой печати новыя или прописныя строки начинались обыкновенно буквами красною краскою изображенными.
Поставить, написать что въ красной строкѣ.

Красная мѣдь.

Зри Мѣдь.

Кра́сное де́рево.

Swietenia Mahagoni.
Дерево великорослое прямое, имѣющее листы ровною рогаткою разположенные; цвѣтки разсѣянные, съ десятью тычками и однимъ пестикомъ. Дерево его со временемъ красный на себя принимаетъ цвѣтъ; ростетъ въ полуденной Америкѣ.

Кра́сное крыльцо̀.

Крыльцо, по которому въ старину Государи выходы церемоніальные имѣли; парадная лесница.

Прекра́сной полъ.

Женщины; женскій полъ.
 САР-1 т.3, с.902

Страницы: 1  2  3  4  5  6  7  8