Найдено статей: 357

Страницы: 1  2  3  4  5  6  7  8  
101.

КРИ́КЪ, ка. с. м.

1)

Громкое изпусканіе, произношеніе голоса животныхъ. По Сл: Вопль.
Великой, ужасной, пронзительной крикъ.
Радостной, печальной крикъ.
Изпускать крикъ.
Слышенъ въ дали крикъ.
Крикъ животныхъ.
Крикъ птицъ.
Крикъ ослиный.
Вороны, по заключенію суевѣровъ, крикомъ своимъ предвѣщаютъ дождь.

2) *

Брань, ссора, гнѣвъ.
У нихъ всякой день почти бываетъ крикъ.
 САР-1 т.3, с.951
102.

Кричу̀, чи́шь, кри́кнулъ, кри́кну, кри́кнуть, ча́ть. гл. ср.

1)

Изпускаю громкой голосъ; по Сл: Вопію.
Плачущіяся и кричащія много. Мар. V. 38.
Изо всей силы кричать.
Кричать ура.
Онъ такъ громко крикнулъ, что... Птицы кричатъ.

2) *

Иногда берется вмѣсто шумлю въ спорѣ; или ссорюся, бранюся.
Они не могутъ пробыть безъ того, что бы не кричать въ спорѣ.
Они долго между собою кричали, но наконецъ поладили.

3)На кого. *

Браню, или возбраняю что дѣлать кому крича.
Я на него кричалъ, однако онъ не слушаетъ меня.

Кричать съ зеленью, плодамии проч.

Ходя продавать зелень, плоды.

Кричать къ ружью.реч. воен.

Дать голосомъ знать, что бы солдаты становились въ строй, принимались за ружья.
 САР-1 т.3, с.952
103.

КРЫЛО̀, а̀, с. ср. во мн. кры́лья, евъ,

1)

У птицъ и насѣкомыхъ: члены тѣла, служащіе къ летанію.
Крылья птицъ, насѣкомыхъ.

2)

У вѣтреныхъ мельницъ: махи, состоящіе изъ тонкихъ бревенъ, продѣтыхъ сквозь внѣшній конецъ вала, у которыхъ на краяхъ прикрѣпляются лубья или полотно.

3)

У невода: сѣти, находящіяся по обѣ стороны матни.

4)

У шляпъ: поля.

5) Архит.

Пристройка къ главному зданію, флигель.

6)

Въ войскѣ: каждый изъ боковъ или концовъ войска.

7) Мор.

Каждая изъ оконечностей флота, когда онъ построенъ въ линію.

8) *

Покровительство, защита.
Подъ крилѣ его надѣешися. Псал. XC. 4.

Опустить крылья, зн.

потерять бодрость, оробѣть.
 СЦРЯ т.2, с.229
104.

КУРОКЛИ́КЪ, а, с. м. Стар.

1)

Тоже, что куроглаше́ніе.

2)

Суевѣрное гаданіе по пѣнію пѣтуховъ.
Волхвующе птицами и звѣрми, еже есть храмъ трещитъ, ухозвонъ, воронограй, курокликъ. Іоанн. Екс. Болг. 211.
 СЦРЯ т.2, с.238
105.

Куста́рникъ, ка. и умал. Куста́рничекъ, чка. с. м.

Мѣсто кустами поросшее.
Кустарникъ березовый.
Птицы гнѣздятся въ кустарникахъ.
 САР-1 т.3, с.1096
106.

ЛЕ́ГКІЙ, ая, ое, — лего́къ и ле́гокъ, гка̀, о̀, пр.

1)

Имѣющій малую тяжесть; нетяжелый, невѣскій.
Легокъ какъ перо.
Легкая повозка.

2) *

Небольшій, малозначущій.
Легкій трудъ.
Легкій проступокъ.

3) *

Слабый.
Легкій вѣтеръ.
Легкій сонъ.
Легкое вино.

4) *

Скорый въ поворотахъ, расторопный, проворный.
Легкій полетъ птицы.
Корабль легкій въ ходу.
Легокъ въ бѣгу.
Легокъ ногами.

5) *

Удобно переваривающійся въ желудкѣ.
Легкая пища.

6)

Легко вооруженный.
Легкое войско.
Легкая пѣхота, конница.

Легкій воздухъ, зн.

чистый, хорошій воздухъ.

Легкій голосъ, зн.

ясный, не принужденный голосъ.

Легкій слогъ, зн.

естественный, свободный слогъ.

Легкая почва, зн.

почва, состоящая изъ одного перегноя, безъ примѣси другихъ земель.

Легкій мусоръ. Горн.

Чистый угольный порошокъ, въ противоположность тяжелому мусору, представляющему смѣсь угольнаго порошка съ глиной.

Легкая набойка. Горн.

Набойка на поду плавиленной печи или горна, состоящая изъ легкаго мусора.

На легкую руку, зн.

безъ надлежащей отдѣлки, какъ нибудь.
Это сдѣлано на легкую руку.

Съ легкой руки.

Выраженіе, означающее успѣхъ.
Онъ съ легкой руки расторговался.

Легокъ на поминѣ, зн.

появленіе кого либо вскорѣ послѣ того, какъ объ немъ говорили.

Легкая почта.

Почта, отправляемая съ письмами и деньгами, безъ тяжелыхъ посылокъ.
 СЦРЯ т.2, с.247
107.

ЛЕ́ГКІЙ, кой, кая, кое. Лего́къ, гка̀, гко̀. прил.

1)

Собственно: нетяжелый, невѣскій; малую тяжесть въ разсужденіи другихъ вещей имѣющій.
Легкія тѣла.
Воздухъ гораздо легче воды.
Легокъ какъ перо.
Легкая повозка.

Да сильный гнѣвъ твой злыхъ возхититъ,
Какъ бурнымъ вихремъ легкій прахъ.
Лом.

2) *

Удобоисполняемый, или удобосносимый.
Бремя мое легко есть. Матѳ. XI. 30.
Легкій трудъ.
Легкая работа.
Легкая печаль, грусть.

3) *

Поворотливый, расторопный, проворный въ движеніи, въ поворотахъ.
Легкой полетъ птицы.
Легкая выступка, хода лошади.
Легокъ въ бѣгу.
Легокъ ногами, на ногахъ.

4) *

Малый, маловажный, малозначущій.
Легкая ссора, распря, размолвка, вина, обида.
Легкой проступокъ.
Легкое наказаніе.
Легкія причины.

5) *

Говоря о пищѣ: удобоварящійся, удобоваримый.
Иныя мяса животныхъ для желудка весьма легки бываютъ.
Легкая пища, яства, дичина.

6) *

Въ отношеніи къ напиткамъ: некрѣпкій, нехмѣльный.
Легкое вино.
Легкіе напитки.

7)

Небольшій, слабый, неопасный.
Легкой вѣтръ, легкое волненіе.
Легкая буря.
Легкій зной, паръ въ банѣ, легкія изпаренія.
Легкій приемъ лѣкарства.
Легкой квасъ въ яблокахъ.
Легкая рана, болѣзнь.
Легкій ударъ.

Ле́гкій со́нъ.

Сонъ некрѣпкій, неглубокій.

Легкій воздухъ.

Чистой, хорошій.

Легкій, легкой голосъ.

Голосъ ясной, непринужденный и способный къ выраженію всѣхъ мѣръ въ пѣніи.

Легкой слогъ.

Слогъ плавный, естественный.
 САР-1 т.3, с.1154
108.

ЛЕТЪ, а, с. м.

Тоже, что летѣ́ніе, полетъ, употребляется только съ предлогомъ на.
Застрѣлить птицу на лету
, т. е.
на полетѣ.

Ле́томъ, зн.

весьма скоро, поспѣшно.

Скокомъ, летомъ по долинамъ,
По буграмъ и по равнинамъ.
Жук.

 СЦРЯ т.2, с.251
109.

Лета́ніе, нія. с. ср.

Дѣйствіе летающаго.
Летаніе птицъ.
 САР-1 т.3, с.1183
110.

Лета́ю, ешь, лета́ть. гл учащ.

Имѣю способность двигаться, носиться по воздуху посредствомъ крыльевъ.
Птицамъ свойственно летать.
Нѣкоторыя изъ рыбъ летаютъ.

Тамъ тучи разныхъ птицъ летаютъ. Лом.

 САР-1 т.3, с.1183
111.

ЛЕТА́ТЬ, та́ю, та́ешь, гл. ср.

Носиться по воздуху.
Птицамъ свойственно летать.
Летать на воздушныхъ шарахъ не безопасно.
 СЦРЯ т.2, с.251
112.

ЛЕЧУ̀, ти́шь, полетѣ́лъ, полечу̀, летѣ́ть, полетѣ́ть. гл. ср.

1)

Парю̀; движуся по воздуху посредствомъ крыльевъ.
Птица летитъ.
Летѣть высоко, низко, скоро, тихо, плавно.

2)

Весьма скоро бѣгу, иду, стремлюсь.
Летитъ посланной назадъ съ отвѣтомъ.

3)

Говорится такъже относительно къ вещамъ пущенымъ на воздухъ посредствомъ лука, ружья, и проч. равно и къ вещамъ по легкости ихъ воздухомъ воздымаемымъ и носимымъ.
Летитъ стрѣла, ядро, пуля.
Летитъ пыль, перо, искра.

И свистъ ядръ летящихъ ярый. Лом.

4)

Валюся, опадаю.
Листъ съ дерева летитъ.
 САР-1 т.3, с.1182
113.

ЛИНЯ́ЛЫЙ, ая, ое, пр.

1)

Лишившійся шерсти или перьевъ.
Линялыя птицы.

2)

Измѣнившій цвѣтъ.
Линялая тафта.
 СЦРЯ т.2, с.255
114.

ЛИНЯЮ̀, ешь, линя́ть. гл. ср. неполн.

1)

Говоря о человѣкѣ и животныхъ: лишаюся волосовъ, шерсти, роняю перья по свойству природы въ извѣстное время, или отъ болѣзни.
Волосы послѣ болѣзни линяютъ.
Птицы, животныя линяютъ.

2)

Относительно къ краскамъ: лишаюся цвѣта; измѣняю цвѣтъ отъ чего нибудь; иначе бѣгу.
Краски отъ солнца линяютъ.
Алой цвѣтъ скорѣе прочихъ линяетъ.
 САР-1 т.3, с.1214
115.

ЛИНЯ́ТЬ, ня́ю, ня́ешь, гл. ср.

1) (сов. вы́линять)

Лишаться волосъ, шерсти; ронять перья.
Волосы послѣ болѣзни вылиняли.
Птицы линяютъ.

2) (сов. полиня́ть, слиня́ть)

Измѣнять цвѣтъ.
Краски отъ солнца линяютъ.
 СЦРЯ т.2, с.255
116.

Лове́цъ, вца̀. с. м.

Кто добываетъ или промыслъ имѣетъ отъ ловленія птицъ, звѣрей, рыбы.
Или падетъ птица на земли безъ ловца? Амос. III. 5.
 САР-1 т.3, с.1251
117.

ЛОВЛЮ, ло́вишь, лови́ть. гл. д. не полн.

1)

Перенимаю, хватаю кого или что на бѣгу, на лету, или плавающее и проч.
Въ семъ и слѣдующихъ двухъ смыслахъ въ прош: буд: неоконч: означающихъ совершенное дѣйствіе говорится: излови́лъ, изловлю̀, излови́ть.
Ловить, изловить бѣгущую лошадь.
Собаки изловили зайца.
Ловить, изловилъ голубя.
Кошка ловитъ, изловила мышь.
Ловить, изловить брошенной мячикъ.
Ловить, изловить плывущее бревно.
Изловили нѣсколько неприятельскихъ судовъ съ запасомъ.
Нѣкоторыя изъ птичекъ питаются, ловя мухъ, мошекъ.

2)

Добываю, стараюсь получить въ добычу посредствомъ ловильныхъ орудій, или посредствомъ приученыхъ собакъ, птицъ какое нибудь животное.
Звѣрей ловятъ посредствомъ пастей, западней, ловушекъ.
Рыбъ ловятъ посредствомъ удъ, снастей, багровъ.
Ловить птицъ сѣтьми, тенетами.
Мѣлкую рыбу ловятъ неводомъ.
Иду рыбу ловити. Іоан. XXI. 3.

3) *Въ Сл:

преклоняю кого къ своему мнѣнію, привлекаю на свою сторону.
Отселѣ будеши человѣки ловя. Лук. V. 10.

4)

Говоря о подозрительныхъ людяхъ укрывающихся гдѣ либо: хитрымъ образомъ поимать стараюся или беру силою.
Ловятъ боего отъ нихъ мужіе множае четыредесяти. Дѣян. XXIII. 21.
Ловить воровъ, разбойниковъ.

5) *Въ просторѣчіи:

стараюсь при благоприятныхъ обстоятельствахъ получить какую либо выгоду себѣ.
Не плошай, лови это мѣсто, этотъ домъ, эту вещь.
 САР-1 т.3, с.1249
118.

ЛОВИ́ТЬ, ловлю̀, ло́вишь; излови́ть, слови́ть, гл. д.

1)

Получать въ добычу, схватывать посредствомтъ ловленія.
Ловить звѣрей западнею, птицъ сѣтями, рыбу неводомъ.
Изловить брошенный мячикъ, плывущее бревно.

2)

Стараться поймать, или брать силою.
Ловить воровъ, разбойниковъ.

3) * Церк.

Преклонять къ своему мнѣнію, привлекать на свою сторону.
Отселѣ будеши человѣки ловя. Лук. V. 10.

4) *

Пользоватся благопріятными обстоятельствами.
Не плошай, лови удобный случай.

Ловить рыбу въ мутной водѣ. Пог.

Пользоваться смутными обстоятельствами.
 СЦРЯ т.2, с.260
119.

Ловлю́сь, ся, ло́вишься, лови́ться. гл. страд. неполн.

Хватаемъ, емлемъ бываю силою, хитростію, или посредствомъ извѣстныхъ орудій и проч.
Дикія лошади ловятся арканомъ.
Звѣри ловятся разными пастьми.
Рыба ловится удами, баграми, неводами.
Птицы ловятся силками, тайниками: зайцы тенетами, сѣтьми.
 САР-1 т.3, с.1250
120.

Ловле́ніе, нія. с. ср.

Дѣйствіе того, кто ловитъ.
Ловленіе птицъ, звѣрей, рыбъ.
 САР-1 т.3, с.1251
121.

Ло́вчій, чая, чее. прил.

Способный, приученый къ ловленію.
Ловчія птицы, собаки.
 САР-1 т.3, с.1252
122.

ЛО́ВЧІЙ, ая, ее, пр.

Пріученный къ ловленію.
Ловчія птицы, собаки.

Ловчій путь. Стар.

Вѣдомство придворной охоты.
 СЦРЯ т.2, с.261
123.

МАШУ̀, ма́шешь. и Маха́ю, ха́ешь, махну́лъ, хну̀, ха́ть, хну́ть. гл. д.

Движу, колыхаю, шатаю чѣмъ по воздуху въ ту и другую сторону.
Идя махать руками.
Птицы летя машутъ крыльями.

Маха́ть или намаха́ть.Въ просторѣчіи иногда

употребляется для означенія, кто скоро, проворно что нибудь дѣлаетъ.
Въ короткое время намахалъ двѣ страницы, два листа.

Махну́ть руко́ю.Въ просторѣчіи: *

Отчаясь успѣха отступиться отъ чего.
Онъ уже и рукою махнулъ, что вещи сей назадъ ему не получить.
 САР-1 т.4, с.65
124.

Маховый, ва́я, во́е. прил.

1)

Къ мѣльничному маху относящійся.
Маховой валъ.

2)

Къ маханію, къ движенію служащій.
Маховыя перья у птицъ, у рыбы.

Махова́я сажень.

Мѣра длины опредѣляемая разпростертіемъ рукъ.

Махово́е движе́ніе,

Motus oscillatorius.
Движеніе какого повѣшеннаго тѣла въ ту и другую сторону.
Маховое движеніе маетника.
 САР-1 т.4, с.66
125.

МАХОВЫ́Й, а́я, о́е, пр.

1)

Служащій къ маханію.
Маховыя перья у птицъ, у рыбъ.

2)

Принадлежащій къ мельничному маху или крылу.
Маховый валъ.

3)

Производимый посредствомъ маханія.
Маховое движеніе маетника.

Маховая сажень, зн.

сажень, измѣряемая протяженіемъ обѣихъ рукъ въ противоположныя стороны.

Маховое колесо.

Тяжелое, большаго діаметра колесо, усиливающее коловратное движеніе въ машинахъ.
 СЦРЯ т.2, с.292
126.

МѢ́СЯТКА, и, с. ж.

1)

Тѣсто, коимъ откармливаютъ каплуновъ.

2)

Отруби, коими посыпаютъ мѣсиво.

3)

Тоже, что мѣ́сиво.
Домашнихъ птицъ кормятъ мѣсяткою.
 СЦРЯ т.2, с.340
127.

МѢ́ЧУ, тишь, мѣ́тить. гл. д. непол.

1)

Дѣлаю на чемъ знакъ, мѣтку для отличенія отъ другой вещи, или для скорѣйшаго, удобнѣйшаго узнанія, сысканія.
Мѣтить бѣлье.
Мѣтить посуду.
Мѣтить товары.

2)

Цѣлю, навожу на цѣль, на то мѣсто, въ которое попасть хочу.
Мѣтить изъ ружья въ кого или во что.
Мѣтить въ птицу.
Попасть во что не мѣтивши.

Мѣ́тить на кого или на что. *

Имѣть кого или что предметомъ, въ виду, въ намѣреніи.
Изъ словъ его не трудно узнать, на кого онъ мѣтитъ.
 САР-1 т.4, с.430
128.

МЛЕКО̀, въ обыкновенномъ же языка употребленіи Молоко̀, ка̀. с. ср.

1)

У самокъ животныхъ и у женщинъ отдѣляемый изъ крови, и въ вымѣ или грудяхъ приготовляемый бѣлый, сладимый, питательный сокъ; природою къ питанію новорожденныхъ дѣтей предназначенный, состоящій изъ масленыхъ, сырныхъ и сывороточныхъ частицъ.

2)

Сокъ на подобіе молока бѣлый, дѣлаемый изъ ядеръ различныхъ сѣмянъ посредствомъ толченія и разведенія въ теплой водѣ.
Молоко миндальное, маковое.

Молоко̀ у пти́цъ.

Cera.
Перепонка пухловатая, окружающая корень клюва, и бывающая разныхъ цвѣтовъ.
У соколинаго и ястребинаго рода молоко навсегда остается; у прочихъ же птицъ съ возрастомъ изсыхаетъ.
 САР-1 т.4, с.174
129.

МЫТЬ, и, с. ж.

О птицахъ: время, когда онѣ роняютъ перья, или линяютъ.
Соколу семь мытей.
Коли соколъ въ мытехъ бываетъ, высоко птицъ взбиваетъ. Слово о полку Игор.
 СЦРЯ т.2, с.337
130.

МЯ́СО, са. и умал. Мясцо̀, ца̀. с. ср.

1)

Собственно: плоть, всякая мягкая часть въ тѣлѣ животномъ изъ мышецъ состоящая.
Мясо медвѣжье, лошадиное.
Прорѣзалъ кожу до мяса.

2)

Особенно берется за пищу, изъ мясъ извѣстныхъ животныхъ и птицъ состоящую.
Въ снѣдь употребляютъ мяса извѣстныхъ четвероногихъ животныхъ и птицъ.
Добро не ясти мясъ. Рим. XIV. 21.
Мясо свиное.
Свѣжее мясо.
Жареное, вареное мясо.
Мясо составляетъ питательную пищу.

Мя́со ди́кое.

Болѣзненной мясистой наростъ въ ранахъ бываемый, лишенный всякаго чувствія и препятствующій къ излѣченію ранъ, доколѣ отъ живаго мяса отдѣленъ не будетъ.
 САР-1 т.4, с.452
131.

На лету̀. во образѣ нарѣч.

Тоже что на полетѣ.
Птицу застрѣлилъ на лету.
 САР-1 т.3, с.1183
132.

На племя̀.Во образѣ нарѣчія

говорится о животныхъ оставляемыхъ для разводу, для приплоду.
Молодыхъ птицъ оставь на племя.
 САР-1 т.4, с.877
133.

Набива́ю, ешь, билъ, бивать, бить. глаг. д.

1)

Много наколачиваю чего.
Набить гвоздей въ стѣну.
Набить свай.

2)Что чѣмъ,

наполняю, нагнѣтаю, надавливаю, натискиваю.
Набить патронъ мякотью.
Набить трубку табакомъ.

3)Что на что.

Наколачиваю, набиваніемъ чего нибудь связую.
Набиваю обручи на бочку.
Набить колодку.

4)

Говоря о полотнѣ или холстѣ; натисняю, печатаю, цвѣты навожу красками посредствомъ досокъ, на коихъ они вырѣзаны.
Набить ситецъ; набивать платки.

5)

Говоря о птицахъ и о другихъ животныхъ въ снѣдь употребляемыхъ, значитъ, настрѣливаю, много птицъ стрѣляю, много скота бью, колю.
Стрѣлокъ въ короткое время набилъ много птицъ.

6)

Въ * наговариваю, наушничаю, клевещу, часто кому что повторяю, вперяю.
Набить кому голову вздоромъ.

7)Въ просторѣчіи

употребляется также въ означеніи излишества или алчности въ пищѣ.
Набить брюхо; набить зобъ; набить ротъ.

8)

Говоря о волнахъ и снѣгѣ, значитъ выбрасываю что на берега, наношу, наметаю; и въ семъ знаменованіи глаголъ сей употребляется наипаче въ третьемъ лицѣ.
Во время вьюги набило много снѣгу.

Набива́ю оскомину.

Употребленіемъ кислыхъ плодовъ причиняю въ зубахъ родъ боли.
Не ѣшь много клюквы, набьешь оскомину.

Набива́ю карманъ,въ просторѣчіи

значитъ, наживаюсь, набогащаюсь.

Набиваю руку.

Пріучаю къ чему руку.

Набива́ю цѣну.

Наддаю, надбавляю, умножаю цѣну.
 САР-1 т.1, с.191
134.

Надержа́ть, жа́лъ, жу̀. гл. д. недост.

сочиняется обыкновенно съ нарѣчіями: недолго, немного, и означаетъ:
малое, короткое время держать кого или что.
Эта вещь очень тяжела; недолго ее надержишь.
Завелъ птицъ, но не долго ихъ надержитъ.
 САР-1 т.2, с.618
135.

НАДЕРЖА́ТЬ, гл. д. сов.

Употребляется съ нарѣчіемъ: недолго.
Продержать.
Тяжелую вещь недолго надержишь.
Завелъ птицъ, но недолго ихъ надержалъ.
 СЦРЯ т.2, с.361
136.

Назва́ніе, нія. с. ср.

1)

Наименованіе, нареченіе кого именемъ.
Адамъ далъ названія птицамъ и звѣрямъ.

2)

Имя самое, которое кто имѣеть, носитъ.
Названіе книги сей доказываетъ ея важность.
 САР-1 т.3, с.118
137.

НАКЛЕ́ВАННЫЙ, ая, ое, — нъ, а, о, прич. стр. гл. наклева́ть.

Наклеванный птицами овесъ не тотчасъ въ желудкахъ ихъ переваривается.
 СЦРЯ т.2, с.373
138.

НАКЛЕ́ВЫВАТЬ, ваю, ваешь, гл. д.

1) (сов. наклева́ть)

Клевать въ извѣстномъ количествѣ.
Несвѣжаго корму птицы немного наклюютъ.

2) (сов. наклю́нуть)

о птичьихъ дѣтенышахъ: носикомъ продалбливать отверстіе въ яицѣ, когда приходитъ время вылупаться.
 СЦРЯ т.2, с.373
139.

НАКЛЕ́ВЫВАТЬСЯ, ваюсь, ваешься,

1) гл. об. (сов. наклева́ться)

Посредствомъ клеванія наѣдаться.
Птицы наклевались корму.

2) (сов. наклю́нуться)

о птичьихъ дѣтенышахъ: продалбливать себѣ выходъ изъ яица.
Цыпленокъ наклевывается.

3) *

Въ просторѣчіи: открываться.
Наклевывается мѣсто.

4) стр.

Быть наклевываему.
 СЦРЯ т.2, с.373
140.

НАЛА́ВЛИВАТЬ, ваю, ваешь; налови́ть, гл. д.

Добывать во множествѣ чего либо живаго.
Наловили рыбы цѣлый ушатъ.
Наловили много птицъ.
 СЦРЯ т.2, с.378
141.

Нала́вливаю, ешь, лови́лъ, ловлю̀, ла́вливать, лови́ть гл. д.

Ловя приобрѣтаю, добываю нѣкоторое количество.
Наловить рыбы, птицъ.
 САР-1 т.3, с.1254
142.

НАЛЕТА́ТЬ, та́ю, та́ешь; налетѣ́ть, гл. ср.

1)

Нападать, съ налету пускаться на что либо.
Ястребъ налетѣлъ на стадо голубей.

2)

Прилетать во множествѣ.
Сколько птицъ налетѣло.

3) *

Наскакать, набѣжать.

И казаки на кличъ Палѣя
Не налетятъ со всѣхъ сторонъ.
Пушк.

4)

Падать во множествѣ.
Смотрите: сколько налетѣло желтыхъ листьевъ.

5)

Опускаясь покрывать.
Налетѣла пыль на столъ.
 СЦРЯ т.2, с.379
143.

Налета́ю, ешь, налетѣ́лъ, налечу̀, та́ть, налетѣ́ть. гл. ср.

1)

Летя нападаю на кого, на что.
Ястребъ налетѣлъ на стадо голубей.

2)

Во множествѣ собираюсь, сажусь на что.
Множество птицъ налетѣло на падаль.

3) *

Наваливаюсь, нападаю.
Налетѣла пыль на платье.

4)

Нечаянно, вдругъ прихожу куда.
Налетѣла конница на помощь.
 САР-1 т.3, с.1185
144.

НАЛЕТѢ́ЛЫЙ, ая, ое, пр.

1)

Тоже, что нале́тный.
Налетѣлыя птицы.
Смести налетѣлую пыль.

2)

Въ минералогіи: составляющій налетъ.
Налетѣлое серебро, золото, и проч.
 СЦРЯ т.2, с.379
145.

Нале́тный, ная, ное.

Прил. прилагаемое къ птицамъ прилетѣвшимъ отъинуда.
Налетныя птицы.
 САР-1 т.3, с.1185
146.

НАЛЕТУ̀, нар.

На полетѣ.
Застрѣлить птицу налету.
 СЦРЯ т.2, с.379
147.

Наме́тъ, та. с. м.

1)Во образѣ имени собир. значитъ:

все то, чѣмъ что наметано, забросано, завалено.

2)

Верхъ шатра безъ полъ.
Прииде нощію на Птоломеевъ наметъ. 3. Макк. I. 2.

3)

Сѣть накрывная на силкѣ, каковою ловятъ птицъ.
Ловить птицъ наметомъ.
 САР-1 т.4, с.112
148.

НАМЕ́ТЪ, а, с. м.

1)

Все то, чѣмъ наметано, забросано, или завалено что либо.

2)

Шатеръ.
Пріиде нощію на Птоломеевъ наметъ. 3 Макк. I. 2.
Раскинуть наметъ.

3)

Накрывная сѣть, которою ловятъ птицъ.
Ловить птицъ наметомъ.

4) *

Часть гербоваго украшенія, объемлющая щитъ.
Шитъ подъ наметомъ.
 СЦРЯ т.2, с.383
149.

НАМѢ́ШИВАТЬ, ваю, ваешь, гл. д.

1) (намѣша́ть)

Прибавлять въ жидкость чего либо, распускающагося въ ней.
Чего ты намѣшалъ мнѣ въ стаканъ?

2) (намѣси́ть)

Наготовлять чего либо посредствомъ мѣски.
Намѣсилъ корму для птицъ.
 СЦРЯ т.2, с.386
150.

НАПА́ЛЗЫВАТЬ, ваю, ваешь; наползтѝ и напо́лзть, гл. ср.

1)

Ползя налѣзать, натыкаться на что либо.
Я крался ползкомъ за птицами, и наползъ на камень.

2)

Ползя набираться куда либо во множествѣ.
Откуда наползло столько таракановъ?
 СЦРЯ т.2, с.388

Страницы: 1  2  3  4  5  6  7  8